שפות העולם



שפות העולם - מילון מונחים

| א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ת |

[א]

אוקסימורון (oxymoron) - שילוב של מונחים הסותרים זה את זה (שתיקה רועמת, סיוט אמיתי..)

אנטונים (antonym) - מילה שמשמעותה הפוכה ממילה אחרת (מכוער זה אנטונים של יפה)


[ב]

בינוני פועל (active/present participle) - שפות מסויימות (אנגלית, צרפתית וכדו') משתמשות בו בזמנים מורכבים. (I am teaching - אני מלמד)

בינוני פעול (past participle) - שפות מסוימות משתמשות בו בזמנים מורכבים (I have spoken to her - דיברתי איתה)


[ג]


[ד]

דיבור ישיר (direct speech) - כשמצטטים את דבריו של אדם אחר מילה במילה (הוא אמר: "אני עייף")

דיבור עקיף (indirect speech) - כשחוזרים על דבריו של אדם אחר, אך לא במילים מדויקות. בא בדרך כלל אחרי כינוי זיקה בסעיף משני (הוא אמר שהוא עייף)

דיפתונג (dipthong) - שילוב של תנועות. לעיתים שתי תנועות הבאות ביחד הופכות לצליל אחד (צרפתית: oui-wee, ספרדית: cuando-cwando)


[ה]

הומונים (homonym) - מילים הנכתבות ונהגות באותה הדרך אך בעלות משמעות שונה

הומופון (homophone) - מילים הנכתבות בצורה שונה אך הנהגות באותה הדרך

הפלגה/סופרלטיב (superlative) - השימוש בשם תואר/תואר פועל להראות מהו הדבר בעל התכונה החיובית ביותר או השלילית ביותר במשפט (הוא הילד הכי קטן בכיתה, הוא התלמיד הכי פחות חכם)

השוואה (comparison) - השוואה בין שתי תכונות שוות (.. כמו) או לא שוות (יותר/פחות מ..) במשפט.

התניה (subjunctive) - מצב שלא קיים בעברית. משתמשים בו בעיקר אחרי פעלים המביעים ספק, דעה אישית, תקוות וכדו'. בא בדרך כלל אחרי כינוי זיקה (ש..) בסעיף משנה. (Je veux que tu me dises - אני רוצה שתגיד לי. כאן הפועל dire בהתניה)


[ו]


[ז]

זמן מתמשך (progressive/continuous tense) - משתמשים כדי לתאר פעולה לא מושלמת בתהליך. אפשר להשתמש בהווה, עבר ועתיד. זמן זה אינו קיים בעברית (אני הולך, הלכתי, אלך - I am walking, I was walking, I will be walking)

זמן עבר נשלם (pluperfect) - מתאר פעולה שהתרחשה בעבר והושלמה לפני פעולה אחרת שהתרחשה גם היא בעבר. (I had already eaten when he came home - סיימתי כבר לאכול כשהוא הגיע הביתה)

זמן עבר פשוט (past simple tense/preterite) - מתאר פעולות שהתרחשו בזמן ספציפי בעבר והסתיימו. (הוא הלך לשם אתמול, he went there yesterday, él fue allí ayer)


[ח]


[ט]


[י]

יחסה (case) - כששמות עצם (ולפעמים שמות תואר) מוטים בהתאם לתפקידם במשפט - מושא ישיר, נושא, מושא עקיף, שייכות וכו'. יש שפות שאין להן יחסות, יש שפות עם 15 (פינית) ואף יותר.


[כ]

כינוי גוף (personal pronoun) - משתמשים כדי להחליף שמות עצם של אנשים. (הוא לא מצא את המפתחות)

כינוי זיקה (relative pronoun) - כינוי שמציג משפט זיקה. (זה המחשב שרציתי לקנות)

כינוי רפלקסיבי (reflexive pronoun) - משתמשים עם פעלים רפלקסיבים. (Je me brosse les dents - אני מצחצחת שיניים)

כינוי שם (pronoun) - מילה שמחליפה שם עצם. יש סוגי שונים של כינויי שם: כינויי גוף, כינויים מצביעים וכו'.


[ל]


[מ]

מוספית/אפיקס (affix) - הוספת אותיות לאמצע, תחילת או סוף המילה כדי לשנות את משמעותה.

מושא (object) - מי שמבוצעת עליו הפעולה (תן לו את הכסף)

מילה נרדפת/סינונים (synonym) - מילה בעלת משמעות זהה למילה אחרת (film, movie - סרט)

מילת יחס לפני שם עצם(preposition) - מילה שמקשרת שם עצם או כינוי למילה אחרת. (דיברנו על הסרט שראינו אתמול)

משפט טפל/משעבד (dependent/subordinate clause) - סעיף שלא יכול לעמוד לבד, מתחיל בדרך כלל במילות שעבוד. (כעסתי בגלל שהיא שיקרה לי)

משפט סביל (passive voice) - הנושא והמושא של משפט פעיל מחליפים מקום במשפט. (משפט פעיל - "החתול אכל את העכבר" . משפט סביל - "העכבר נאכל על ידי החתול")

משפט פעיל (active voice) - האדם או הדבר שמבצע את הפעולה הוא הנושא של הפועל ("החתול אכל את העכבר")


[נ]

נוטריקון (acronym) - ראשי תיבות (קב"ה: קדוש ברוך הוא)

נטיה (inflection) - מערכת שלפיה מילים משנות משמעות על ידי הוספת מוספית. (בית - בתים)


[ס]

סופית/סופיקס (suffix) - קבוצת אותיות ששמים בסוף מילה כדי לשנות את משמעותה. (glad - שמח. gladly - בשמחה)

סופרלטיב - ראה "הפלגה"


[ע]

עיצור אטום (unvoiced consonant) - עיצור שבשעת הגייתו לא מרעידים את מיתרי הקול: פ, ק, ס וכדו'.

עיצור קולי (voiced consonant) - עיצור שבשעת הגייתו מרעידים את מיתרי הקול: ב, ג, ר וכדו'


[פ]

פונמה (phoneme) - יחידת הצליל הקטנה ביותר בשפה

פועל דיטרנזיטיבי (ditransitive verb) - פועל שבא עם שני מושאים, בדרך כלל מושא ישיר ומושא עקיף (נתתי לדני את הספר)

פועל הדדי (reciprocal verb) - פועל המתאר פעולות ששני אנשים או יותר מבצעים זה על זה (להתנשק, besarse, s'embrasser)

פועל יוצא (transitive verb) - פועל שבא עם מושא. (עדי רואה את מיכל)

פועל מקור (infinitive verb) - פועל לפני הטייתו (לראות, לקרוא, parler, hablar..)

פועל עומד (intransitive verb) - פועל שבא ללא מושא. (ישנתי, היא מתה)

פועל עזר (auxiliary verb) -

פועל רפלקסיבי (reflexive verb) - פועל המתאר פעולות שאנחנו מבצעים על עצמנו (להתקלח, ducharse, se doucher)

פסוקית/סעיף (clause) - משפט, או משפט בתוך משפט, הכולל נושא ונשוא (לפעמים רק פועל יחיד)

[צ]

צורן/מורפמה (morpheme) -

ציווי (imperative) - מצב, משתמשים בו כדי לתת למישהו פקודות, הוראות ולפעמים גם כדי לתת עצה. (אל תדבר איתי!)


[ק]


[ר]


[ש]

שם הפעולה (gerund) - (קריאה/כתיבה וכדו')

שם עצם בלתי ספיר (mass noun) - שם עצם המתייחס לדבר הלא ניתן לספירה (מים, שמיים וכדו')

שם עצם דומם (inanimate noun) - שם עצם המתייחס לדברים שאינם חיים (שולחן, בית וכדו')

שם עצם מוחשי (concrete noun) - שם עצם המתייחס לדבר הקיים מבחינה פיזית (בן אדם, חיה, רהיט וכדו').

שם עצם קיבוצי (collective noun) - שם עצם המתייחס לקבוצה של אנשים, בעלי חיים או עצמים בתור יחידה אחת (חברה, משפחה וכדו')

שם תואר (adjective) - מגדיר את שם העצם. יכול לבוא לפניו (a boring book) או אחריו (ספר משעמם)


[ת]

תואר פועל (adverb) - מגדיר פועל, שם תואר או תואר פועל אחר. (הוא רץ מהר). בשפות רבות הוא נוצר על ידי הוספת מוספיות לשם התואר. (wise - >wisely)

תווית הידוע/תווית מיידעת (definite article) - תווית שמשתמשים בה כדי להתייחס לשם עצם ספציפי, כמו ה הידיעה בעברית. יש שפות שאין להם תווית ידוע (רוסית, למשל), יש שפות שבהן תווית הידוע מתאימה לשם העצם במין/מספר. (el libro - la casa)

תווית חלקית (partitive article) - משתמשים בה כדי להתייחס לכמות לא ספציפית של שם עצם. לא קיימת בעברית. דוגמה מצרפתית - : voulez-vous du café ? - רוצה (קצת) קפה?

תווית מסתמת/תווית סתמית (indefinite article) - תווית המתייחסת לשם עצם לא ספציפי. יש שפות שבהן תווית מסתמת לא קיימת (כמו עברית, רוסית), יש שפות שבהן היא מתאימה לשם העצם במין/מספר (un livre, une femme)

תחילית/פרפיקס (prefix) - קבוצת אותיות ששמים בהתחלת מילה כדי לשנות את משמעותה

תנועה אחורית (back vowel) - תנועה הנהגת כשהלשון ממוקמת כמה שיותר מאחור בפה. חלק מהתנועות האחוריות הנן u, o, ɑ

תנועה מרכזית (central vowel) - תנועה הנהגת כשהלשון ממוקמת באמצע הפה

תנועה קדמית (front vowel) - תנועה הנהגת כשהלשון ממוקמת כמה שיותר קדימה בפה. חלק מהתנועות הקדמיות הנן i, y, e, a, æ