איטלקית - מילות חיבור
יש שני סוגי מילות חיבור: שיעבוד ומתאם
מתאם
חיבור מתאם מחבר בין שני סעיפים או יחידות מאותו הסוג:
הוא החליק ונפל על הרצפה - Scivolò e cadde sul pavimento
(e - ו, מחבר בין שני פעלים)
ו - e
אבל - ma
או - o
גם.. ו - entrambi .. e
לא רק.. אלא גם - non solo .. ma anche
או.. או - sia .. che
לא.. ולא - nè .. nè
גם מריה וגם אני נלך למסיבה - Entrambi Maria ed io andremo alla festa
או אני או בעלי נוכל לקחת אותך הביתה - Sia mio marito che io possiamo portarti a casa
אם מחברים בין שני אלמנטים בלבד (שתי מילים, שני ביטויים וכו') אין צורך בפסיק. אם מחברים בין שלושה ומעלה
יש להפריד ביניהם עם פסיק
גברים, נשים וילדים מוזמנים - Uomini, donne, e bambini sono benvenuti
שיעבוד
מחבר בין אלמנטים לא שווים
בגלל - perchè
כש - quando
ברגע ש - appena che
אם - se
למרות - sebbene
בתנאי ש - a condizione che
עד ש - fino a che
אלא אם כן - a meno che
נתנו לו דוח בגלל שהוא עבר על המהירות - Prese la multa perchè guidava troppo veloce
היא נעשתה מאוד חולה מאז שהיא היתה בתאונה - Si ammalò gravemente da quando ebbe l'incidente
נחכה בפנים עד שהגשם יפסיק - Si ammalò gravemente da quando ebbe l'incidente