שפות העולם



פורטוגזית - מילות יחס

אל - a
מ/של - de
ב/על - em
אל/עבור/לקראת - para
דרך/על ידי - por
חיבורים עם תוויות

  o a os as um uma uns umas
a ao à aos às        
de do da dos das dum duma duns dumas
em no na nos nas num numa nuns numas
por pelo pela pelos pelas        


חיבורים עם כינויים

  aquele(s) aquela(s) aquilo ele(s) ela(s) esse(s) essa(s) este(s) esta(s) isto isso
de daquele(s) daquela(s) daquilo dele(s) dela(s) desse(s) dessa(s) deste(s) desta(s) disto disso
em naquele(s) naquela(s) naquilo nele(s) nela(s) nesse(s) nessa(s) neste(s) nesta(s) nisto nisso



dum ו duma הנן אופציות ותלויות בדובר.

חיבורים נוספים:
מתוכה - dela / בתוכה - nela
מתוכו - dele / בתוכו - nele
מתוכם - deles / בתוכם - neles
מתוכן - delas / בתוכן - nelas
הסברים

a

משתמשים כדי לומר אל/ל
אני מדבר אל ג'ון - falo ao João

משתמשים גם כדי לציין תנועה לאנשהו
היא באה לבית שלי מחר - ela vem à minha casa amanhã
נתתי את העיתון לפדרו - dei o jornal ao Pedro

משתמשים גם כדי לתאר מחיר, זמן (חוץ מימים) ומרחק
בשתיים בצהריים - às duas da tarde
10 קילומטרים מכאן - a dez quilómetros daqui

a לעומת para - אל

משתמשים ב a עבור שהיות קצרות יותר, בעוד שמשתמשים ב para עבור שהיות ארוכות יותר.

הוא הולך לצד ימין - Vai para o lado direito
זה עבור/בשביל חבר - É para um amigo
אני הולך לליסבון - Vou para Lisboa

EM
משתמשים ב EM בדרך כלל עם מיקום סטאטי: ב או על עצם
זה היה בחדר שינה - estava no quarto de dormir
זה על השולחן - está na mesa

משתמשים גם כדי לתאר את היום שבו משהו מתרחש
מתי אתה הולך? - Quando vai?
ביום שני - Na segunda

de

משתמשים ב de עם "מ/של" וגם כדי לציין מצב או כמות:
זה היה מלא בוויסקי - estava cheio de
זה היה מכוסה באבק - estava coberto de pó
היא קפצה משמחה - ela saltava de alegria

משתמשים גם לפני שם עצם המגדיר שם עצם אחר
עוגת שוקולד - um bolo de chocolate
הצגת תיאטרון - uma peça de teatro

por/para

משתמשים ב PARA במובן של מטרה
בשביל מה עשית את זה? - Para que o fizeste
זה עבור חבר - É para um amigo
אני הולך כדי לקנות נעליים - vou para comprar uns sapatos

וגם לציין תנועה אל/לקראת
אני הולכת לליסבון - Vou para Lisboa

משתמשים ב POR כסיבה
למה עשית את זה? - Porque o fizeste?
הוא נעצר כי שדד בנק - foi preso por ter roubado um banco
אני עושה את זה בשבילך (בגללך) - faço-o por ti

וגם במשפט סביל, כדי לציין על ידי מי מבוצעת הפעולה
היא נטרפה על ידי אריה - foi comida por um leão

עם חיבורים:

הילד בא מחוף הים - O rapaz vem da praia
הם הולכים לתיאטרון - Eles vão ao teatro
הדוב הזקן חי בהר - O urso velho vive na montanha
זה על הצלחת - está no prato
לאף אחד מהם אין מכונית - nenhum deles tem um carro