ספרדית - משפטים, דיבור עקיף/ישיר
יש שתי דרכים לדווח מה אמר מישהו אחר - דיבור ישיר ודיבור עקיף
דיבור ישיר
דיבור ישיר פשוט למדי: שמים את המילים של הדובר ב «»
אנה שואלת, "איפה הבנק?" - Ana pregunta: «¿Dónde está el banco?»
"אין לי כסף", חואן הסביר - «No tengo dinero» explicó Juan
דיבור עקיף
כדי לדווח בדיבור עקיף משתמשים ב que - ש, בסעיף משני
יש לבצע מספר שינויים כאשר עוברים לדיבור עקיף:
כינויים ומילות קניין
דיבור ישיר / פבלו אומר, "אני רוצה את הספר שלי" - Pablo dice: «(
yo) quiero
mi libro».
דיבור עקיף / פבלו אומר שהוא רוצה את הספר שלו - Pablo dice que (
él) quiere
su libro
גם פעלים צריכים להשתנות:
א. כדי להתאים לנושא החדש
דיבור ישיר / פבלו אומר, "אני רוצה את הספר שלי" - Pablo dice: «(yo)
quiero mi libro».
דיבור עקיף / פבלו אומר שהוא רוצה את הספר שלו - Pablo dice que (él)
quiere su libro
ב. בזמן, כאשר יש צורך. אם הסעיף הראשי בהווה אין צורך בשינוי
אנה שואלת, "איפה הבנק?" - Ana pregunta: «¿Dónde está el banco?»
אנה שואלת איפה הבנק - Ana pregunta dónde está el banco.
אך כאשר הפועל בעבר סעיף המשנה עשוי להשתנות:
אנה שאלה, "איפה הבנק?" - Ana preguntó: «¿Dónde
está el banco?»
אנה שאלה איפה הבנק היה - Ana preguntó dónde
estaba el banco.
אלה הזמנים בדיבור ישיר והשינויים שהם עוברים בדיבור עקיף:
| דיבור ישיר |
דיבור עקיף |
| הווה או עבר בלתי מושלם |
עבר בלתי מושלם |
| עבר מושלם או עבר נשלם |
עבר נשלם |
| עתיד או תנאי |
תנאי |
| עתיד מושלם או תנאי מושלם |
תנאי מושלם |